Profi-Logo.png.webp

Präzise Übersetzungen-Globale Verbindungen

Juristische und beglaubigte Übersetzung

Ganz gleich, ob Sie eine beglaubigte Übersetzung eines Gutachtens aus dem Französischen ins Deutsche benötigen oder ein Patent ins Englische übersetzt haben möchten – wir stehen Ihnen in allen Sprachen und Fachgebieten zur Seite und arbeiten mit zertifizierten Übersetzern zusammen. Nehmen Sie Kontakt mit uns auf, sei es telefonisch oder per E-Mail, und erhalten Sie ein kostenloses Angebot. Unsere vereidigten Dolmetscher beherrschen Englisch, Französisch, Spanisch und viele weitere Sprachen und sind Ihr kompetenter Partner bei offiziellen Anlässen und Behördengängen, bei denen beglaubigte Übersetzungen Ihrer Dokumente erforderlich sind. Unsere zertifizierten Übersetzer bearbeiten sämtliche Arten von Dokumenten, darunter Zeugnisse, Arbeitsverträge, Mietverträge, Kooperationsverträge und Patente.

 

Wir bieten auch beglaubigte Übersetzungen von Dokumenten an

Unsere erfahrenen Rechtswissenschaftler übersetzen professionell sämtliche Arten von Dokumenten, sowohl für berufliche als auch private Zwecke, unabhängig von der Ausgangs- und Zielsprache. Unsere Spezialisierung liegt auf amtlichen Dokumenten und Verträgen.

 

Benötigen Sie eine eilige juristische Übersetzung?

Unser Expressservice umfasst auch beglaubigte Übersetzungen und gewährleistet die Berücksichtigung landesspezifischer Besonderheiten und Anforderungen während des Übersetzungsprozesses. Jede Übersetzung wird von einer zweiten Person sorgfältig geprüft, um höchste Qualität und Genauigkeit sicherzustellen. Senden Sie uns einfach Ihre Unterlagen, um ein Angebot zu erhalten.

 

Juristische Übersetzungen erfordern besondere Genauigkeit und Fachkenntnisse

Unsere fachkundigen Rechtsübersetzer beherrschen die Sprache des Rechts sowohl in der Ausgangs- als auch in der Zielsprache und übersetzen Inhalte äußerst präzise, mit besonderem Augenmerk auf wichtige Details. Fachbegriffe werden korrekt übersetzt, konsistent verwendet und im richtigen Kontext eingesetzt. Vertrauen Sie unseren zertifizierten Experten, die gezielt juristische Texte von der Ausgangs- in die Zielsprache übersetzen. Wir bieten täglich sorgfältig erstellte juristische Übersetzungen, darunter Verträge, Allgemeine Geschäftsbedingungen und Datenschutzerklärungen gemäß DSGVO.

Unsere hochqualifizierten und erfahrenen juristischen Übersetzer sind Muttersprachler und übersetzen Ihre Texte mit großer Liebe zum Detail in die Zielsprache. Auf Wunsch können wir Ihre juristischen Übersetzungen auch beglaubigen. Unsere gerichtlich ermächtigten Sprachexperten übersetzen und beglaubigen Dokumente, Verträge, Zeugnisse und mehr.

 

Genauigkeit und Präzision für Ihre Rechtsübersetzung

In internationalen Geschäftsbeziehungen ist Rechtssicherheit von großer Bedeutung, um rechtliche Probleme und Streitigkeiten zu vermeiden. Vertragstexte, Allgemeine Geschäftsbedingungen und andere rechtsverbindliche Vereinbarungen müssen sorgfältig und korrekt übersetzt werden. Unsere Fachübersetzer verfügen nicht nur über Kenntnisse der Ausgangs- und Zielsprachen, sondern auch über fundierte Kenntnisse der jeweiligen Rechtsordnungen und beherrschen die teilweise komplexe Rechtssprache. Bei Profi Übersetzungen setzen wir nur Fachübersetzer für Ihre Rechtstexte ein, die unseren hohen Qualitätsstandards entsprechen. Falls erforderlich, stellen wir beglaubigte Übersetzungsurkunden für die Vorlage bei Behörden aus.

 

Datenschutz – unser Versprechen an Sie

Wir behandeln Ihre Unterlagen mit höchster Diskretion, da es sich um vertrauliche Informationen handelt. Rechtstexte, Verträge und Gerichtsdokumente enthalten oft sensible Informationen, die ausschließlich für Absender und Empfänger bestimmt sind. Unsere Mitarbeiter und Übersetzer sind vertraglich zur Verschwiegenheit verpflichtet. Bei Bedarf können wir Ihnen gerne eine Geheimhaltungsvereinbarung zusichern, um Ihre Sicherheit zu gewährleisten.

 

Kompetenz bei Rechtsübersetzungen

Für zuverlässige und kompetente juristische Fachübersetzungen sind Sie bei uns genau richtig. Unsere Übersetzer wissen, dass das Recht in den verschiedenen Rechtsgebieten unterschiedlich ist. Daher gibt es bei uns keine Grenzen in Bezug auf das Themenspektrum. Ganz gleich, ob es sich um Arbeitsrecht, Bankrecht, Familienrecht, Immobilienrecht oder Gesellschaftsrecht handelt, wir haben den passenden Fachübersetzer für Ihr Anliegen.

 

Tiefgehendes Fachwissen im Fachgebiet Jura und Recht

Die Übersetzung juristischer Texte oder Dokumente von einer Sprache in eine andere erfordert Fachwissen und Erfahrung. Juristische Dokumente sind oft komplex und enthalten eine spezifische Terminologie, die für den Durchschnittsleser schwer verständlich sein kann. Aus diesem Grund ist es wichtig, dass eine Rechtsübersetzung von einem qualifizierten und erfahrenen Rechtsübersetzer durchgeführt wird. Die Arbeit eines Rechtsübersetzers erfordert nicht nur eine exzellente Beherrschung der Sprachen, sondern auch ein fundiertes Verständnis der juristischen Terminologie und des Rechtssystems in beiden Sprachen. Ein erfahrener Rechtsübersetzer verfügt über umfangreiches Wissen über das Rechtsglossar, die Rechtsnormen, -konzepte und die rechtlichen Strukturen beider Länder. Dadurch wird sichergestellt, dass der Text in der Zielsprache präzise wiedergegeben wird und seinen ursprünglichen juristischen Sinn beibehält.

 

Beglaubigte Übersetzungen

Für offizielle Anlässe wie Eheschließungen, Adoptionen, Bestattungen und verschiedene Registrierungen ist oft eine beglaubigte Übersetzung erforderlich. Bei unserem professionellen Übersetzungsdienst setzen wir auf allgemein ermächtigte, öffentlich bestellte oder vereidigte Fachübersetzer, die optimal für diese Aufgaben geeignet sind. Wir stellen Ihnen einen Sprachexperten zur Seite, der bei einem deutschen Gericht registriert ist und die erforderliche Autorisierung besitzt, um Ihr Dokument offiziell anerkannt zu übersetzen.

Darüber hinaus bieten wir Fachübersetzungen von Mietverträgen, Kooperationsverträgen, Patentanmeldungen, Darlehensverträgen, Anstellungsverträgen und vielem mehr an.

 

Juristische Dokumentenübersetzungen

Trotz der Komplexität dieses Fachbereichs bieten wir auch bei juristischen Übersetzungen ein ausgezeichnetes Preis-Leistungs-Verhältnis. Wir sind Ihre Ansprechpartner für die Übersetzung einer Patentanmeldung vom Deutschen ins Englische, einer Vertragsübersetzung von Spanisch nach Deutsch oder einer Bilanzübersetzung von Deutsch nach Französisch und vielem mehr. Sie können uns gerne telefonisch kontaktieren oder eine Anfrage per E-Mail stellen. Alternativ können Sie auch unser praktisches Anfrageformular verwenden. Wir werden Ihnen umgehend ein kostenloses Angebot unterbreiten.

 

Offizieller Übersetzungsservice – Beglaubigte Übersetzung

Unsere Übersetzer sind erfahrene Sprachexperten mit akademischem Hintergrund. Sie sind entweder spezialisierte Rechtsübersetzer mit Fachwissen im Bereich Jura oder Juristen, die sich auf eine oder mehrere Sprachen spezialisiert haben. Bei professionellen Übersetzungen legen wir großen Wert auf fundiertes Fachwissen in den jeweiligen Themenfeldern. Wir übersetzen alle Arten von Dokumenten für berufliche und private Zwecke.

Unsere Rechtsübersetzer haben sich auf die Übersetzung von amtlichen Dokumenten, Verträgen und Urkunden aller Art spezialisiert. Auf Wunsch versehen wir die von uns erstellten beglaubigten Übersetzungen mit einer Apostille, einer international anerkannten Überbeglaubigung.

Während des Übersetzungsprozesses berücksichtigen wir auch länderspezifische Besonderheiten und Anforderungen. Darüber hinaus sieht unser Qualitätsmanagement vor, dass die Übersetzung nach Fertigstellung in Absprache mit dem Kunden von einem Zweitprüfer gründlich überprüft wird.

 

Die Texte sind komplex – wir sind kompetent

Rechtsdokumente werden in einer komplexen Fachsprache verfasst und zeichnen sich durch Detailgenauigkeit und Eindeutigkeit aus. Anwälte verfolgen bei der Erstellung ihrer Rechtstexte klare Ziele. Daher sind die Anforderungen an die eingesetzten Fachübersetzer entsprechend hoch. Wir sind uns als Übersetzungsagentur dieser Tatsache bewusst und setzen für Ihre Rechtstexte optimal qualifizierte und spezialisierte Sprachexperten ein. Unsere juristischen Übersetzer beherrschen die Rechtsterminologie sowohl in der Ausgangs- als auch in der Zielsprache und übersetzen jeden juristischen Fachtext äußerst präzise und detailgetreu.

 

Juristische Übersetzungen – ein spezialisiertes Aufgabenfeld

Juristische Übersetzungen müssen die Inhalte des Ausgangstextes klar und eindeutig wiedergeben, um keine inhaltlichen Verzerrungen zu verursachen. Diese Aufgabe kann nur erfolgreich von spezialisierten Fachleuten umgesetzt werden, die sich hauptsächlich mit der Übersetzung von Verträgen, Klageerwiderungen, Schriftsätzen, Allgemeinen Geschäftsbedingungen, Datenschutzerklärungen und ähnlichen Dokumenten befassen. Unsere Rechtsübersetzer sind hochqualifizierte Sprachexperten, die ausschließlich in ihre Muttersprache übersetzen und die Rechtsterminologie beherrschen.

 

Dolmetschen bei juristischen Veranstaltungen

Egal ob beim Notar, vor Gericht oder auf dem Standesamt – Profi Übersetzer stellt Ihnen den passenden Dolmetscher zur Verfügung, um Ihre Bedürfnisse und Anforderungen zu erfüllen. Wir bieten Simultandolmetschen, Konsekutivdolmetschen, Gesprächsdolmetschen und Flüsterdolmetschen an.

Cookies

Wir verwenden Cookies und andere Technologien, z. B. um Ihnen personalisierte Inhalte und Werbung anzuzeigen. Weitere Informationen und Ihre persönlichen Tracking-Einstellungen finden Sie in unserer Datenschutzerklärung View more
OK
Scroll to Top